TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 11:3

Konteks
11:3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, 1  and God is the head of Christ.

1 Korintus 14:34

Konteks
14:34 the women 2  should be silent in the churches, for they are not permitted to speak. 3  Rather, let them be in submission, as in fact the law says.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:3]  1 tn Or “the husband is the head of his wife.” The same Greek words translated “man” and “woman” can mean, as determined by context, “husband” and “wife” respectively. Such an approach is followed by NAB, TEV, NRSV, and NLT (with some variations).

[14:34]  2 tn The word for “woman” and “wife” is the same in Greek. Because of the reference to husbands in v. 35, the word may be translated “wives” here. But in passages governing conduct in church meetings like this (cf. 11:2-16; 1 Tim 2:9-15) the general meaning “women” is more likely.

[14:34]  3 sn For they are not permitted to speak. In light of 11:2-16, which gives permission for women to pray or prophesy in the church meetings, the silence commanded here seems not to involve the absolute prohibition of a woman addressing the assembly. Therefore (1) some take be silent to mean not taking an authoritative teaching role as 1 Tim 2 indicates, but (2) the better suggestion is to relate it to the preceding regulations about evaluating the prophets (v. 29). Here Paul would be indicating that the women should not speak up during such an evaluation, since such questioning would be in violation of the submission to male leadership that the OT calls for (the law, e.g., Gen 2:18).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA